“Змусили дітей колядувати російською мовою”: на Буковині РПЦ відзначилась гучним скандалом. Відео
У с. Михальча Сторожинецького району Чернівецької області РПЦ в Україні переклада українську колядку “Добрий вечір тобі, пане господарю” на російську мову та змусила дітей її виконувати.
Про це у Facebоok написав священник ПЦУ Роман Грищук, опублікувавши відео.
Як зазначає отець, село Михальча є повністю україномовним, проте московські попи вирішили, що там не колядуватимуть українською мовою та давню українську колядку переклали на російську.
На Буковині РПЦ відзначилась гучним скандалом: відео
Романа Грищука також обурив той факт, що російські адепти дозволяють собі подібне на сьомому році російсько-української війни. Відео з російськомовною колядкою опубліковано також на сторінці Свято-Успенського храму РПЦ в Михальчі.
Раніше цю українську колядку переклали у РФ, видавши її за свою “культурну спадщину”
Додамо, що у Росії нещодавно переклали російською давню українську колядку “Добрий вечір тобі” та навіть зняли на неї кліп. Росіяни видали українську колядку за своє “культурне надбання”.
Росіяни “вкрали” українську колядку: відео
Українці у коментарях поцікавились, чому з тексту були викинуті слова: “…вся наша родина, славна Україна, радуйся!”.
Шукайте деталі в групі Facebook