<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>закордонні паспорта &#8211; Український Простір Прикарпаття</title>
	<atom:link href="https://ukr-space.com.ua/news/tag/zakordonni-pasporta/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ukr-space.com.ua</link>
	<description>Останні новини - Події - Репортажі</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Mar 2023 09:32:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>uk</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Закордонні паспорти громадян України не анульовуватимуть через зміни правил транслітерації</title>
		<link>https://ukr-space.com.ua/news/187271?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=zakordonni-pasporty-gromadyan-ukrayiny-ne-anulovuvatymut-cherez-zminy-pravyl-transliteracziyi</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Лена Березовська]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Mar 2023 12:10:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Події]]></category>
		<category><![CDATA[анулювання]]></category>
		<category><![CDATA[деталі]]></category>
		<category><![CDATA[закордонні паспорта]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ukr-space.com.ua/?p=187271</guid>

					<description><![CDATA[Закордонні паспорти громадян України не анульовуватимуть через зміну правил транслітерації. Процес анулювання документів для виїзду за кордон призупинено, а дію інших вже відновлено. Про це заявив член парламентського комітету з питань правової політики, народний депутат України Роман Бабій. – Анулювання закордонних паспортів у зв’язку зі зміною правил транслітерації не буде. Процес анулювання зупинено, а дію [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="fb-root"></div>
<p><strong>Закордонні паспорти громадян України не анульовуватимуть через зміну правил транслітерації. Процес анулювання документів для виїзду за кордон призупинено, а дію інших вже відновлено.</strong></p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-187272" src="https://ukr-space.com.ua/wp-content/uploads/2023/03/depositphotos_103541234_xl-1-600x338.webp" alt="" width="600" height="338" srcset="https://ukr-space.com.ua/wp-content/uploads/2023/03/depositphotos_103541234_xl-1-600x338.webp 600w, https://ukr-space.com.ua/wp-content/uploads/2023/03/depositphotos_103541234_xl-1.webp 640w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /><br />
<!-- Composite Start --></p>
<div id="M494125ScriptRootC1245353"></div>
<p><script src="https://jsc.mgid.com/u/k/ukr-space.com.1245353.js" async></script><br />
<!-- Composite End --></p>
<p>Про це заявив член парламентського комітету з питань правової політики, народний депутат України Роман Бабій.</p>
<p>– Анулювання закордонних паспортів у зв’язку зі зміною правил транслітерації не буде. Процес анулювання зупинено, а дію тих паспортів, які вже було анульовано у зв’язку з цим, відновлено (або найближчим часом буде відновлено), – зазначив він.</p>
<p>За його словами, проблема різної транслітерації в паспортах громадян України залишається, тому її необхідно вирішувати.</p>
<p>– Наразі близько 34 тис. громадян України мають закордонні паспорти з різною транслітерацією. Деякі українці зловживають цим – обходять обмеження на перебування за кордоном та отримання допомоги, використовуючи для цього паспорти, написання імені чи прізвища в яких відрізняється. А на папері (або в електронній базі) різне написання означає, що це не одна й та сама людина, – стверджує нардеп.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
